原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日、月、星
《明史 钟况传》初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行;若辈舞文久,罪当死.”立捶杀数人,尽斥属僚之贪虐庸懦者.试译:(钟况)刚到任上(苏州知府),小吏围着他请他批示公文.钟况假装不清楚公务,问他们情况,凡是小吏建议的他都同意照办.小吏们大喜过望,说知府大人糊涂,容易哄骗.过了三天,钟况把小吏们召来,责问他们说:“那天某件事应当办,你们阻止我不让办;某件事应当阻止,你们硬要照允;你们这些人玩弄文字,曲解法律太久了,这是死罪.”当场命令用棍棒打杀好几个人,把那些贪污酷虐平庸胆小的人小吏都革除了.
原文:苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治.钟乘传至府.初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行;若辈舞文久,罪
翻译:李轨字处则,是凉州姑臧县人.略知书籍,颇有智辩.其家以财富称雄于边郡,喜好周济别人,受到乡人称赞.隋大业年间,补任鹰扬府司兵.薛举作乱于金城郡时,李轨与同郡人曹珍、关谨、梁硕、李斌贝、安仁等人商议说:“薛举残
天一黑,班超就带领兵士奔袭匈奴使者营地.正好当天刮大风,班超吩咐十个人拿了军鼓隐藏在匈奴使者屋后,约定说:“见到火焰燃烧,都应擂鼓大声呼喊.”其余人都带上刀剑弓弩,埋伏在门的两旁.班超于是顺风点火,前后擂鼓呼喊,匈奴人一片惊慌.班超亲手击杀三人,官兵斩杀匈奴使者及随从人员三十多颗头,剩余一百多人都被烧死.次日,才回去告诉郭恂.郭恂大惊,一会儿(由于思路变换而)脸色改变,班超看透他的心思,举手说:“你(掾:属官的统称)虽未一起行动,但我班超又怎么忍心独揽(功劳)呢?”郭恂于是高兴起来.班超于是把鄯善王广请来,将匈奴使者的头给他看,举国震恐
我朋友龙仲房,听说雪湖有本《梅谱》,就穿州过省去找他索要.谁知到了的时候雪湖已经死好久了.问当地人说:“雪湖有本画梅的谱,还在吗?”当地人误听作画眉,答道:“是啊,有的. 西湖的李四娘画眉标新立异,写了十种谱,大家都
于是,班超在午夜时刻,率领所有随员一起杀进匈奴使者的营地.正巧这时刮起大风,班超派十个人手持战鼓躲在营地后面,约定见到火光就击鼓高声大叫,其余人则各拿弓箭,埋伏在营地大门两侧.部署完 毕,班超顺着风势放火,指挥鼓兵击
裴寂字玄真,蒲州桑泉县人.小时成为孤儿,由诸兄抚养.十四岁时,补任郡主簿.长大成人后,容貌魁伟,粗知书传.隋开皇年间,调赴左亲卫.因家贫,徒步前往京师,经过华岳祠庙,祈祷神灵,自卜其命.夜里梦见白发老人对他说“:你
译文: 起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭.朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸.逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼.买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭.吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人觉得那东西很奇怪,就上前拿着那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章.守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏.掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说罢了!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧.”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,(吓得)回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人(这才)惊慌害怕起来.
朱买臣,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食.担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声歌唱,朱买臣歌唱声更大,妻子