不盈期月,书便大进.盈:满. 书:书法 中文 译文:还不到一个月时间,书法就有了很大进步.英文译文:Less than a month, he has made great progress on calligraphy .日文译文:期月を盈らずに书が遂に大进
'尔何来窃吾所秘?':你为什么要来窃听我的秘密,或者,谁让你来窃听我的秘密的?'不盈期月,书便大进':不到一个月,书法技艺就有了很大进步
【不盈期月,书便大进】 这句话的意思是:【不到一个月,书法技艺就有了很大进步】 可译作:his /her calligraphy has been improved quite a lot within a month.
不盈期月,书便大进.盈:满. 书:书法中文 译文:还不到一个月时间,书法就有了很大进步.英文译文:Less than a month, he has made great progress on calligraphy .日文译文:期月を盈らずに书が遂に大进
晋王羲之,七岁善书.年十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之.父曰:“尔何来窃吾秘?”羲之笑而不答.母曰:“欲看尔用笔法.”父见其少,曰:“待尔成人,吾授之.”羲之拜请:“使待成人,恐蔽儿之才也.”父喜,遂与之.不盈月,书便大进.译文:晋代王羲之,七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读.父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答.母亲说:“他想看你用笔的方法.”父亲见他小,就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你.”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧.倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华.”父亲很高兴,于是就给了他.不到一个月,书法便大有长进.
你好!可以告诉我中文你想表达什么意思么还不满一个月,书就大批量地进货.可以这么理解么?期月もたさず、本は大いに仕入れてきた.きげつもみたさず、ほんはおおいにしいれてきた.打字不易,采纳哦!
不到一个月,书法便大有长进
“尔”是“你”的意思,“何”则可以译为:为何,即为什么.窃为盗窃,吾是“我”的意思,所可以译为:的.秘则是秘密.所以整句可以理解为:你为什么来盗窃我的秘密?
七岁时就很擅长书法书 应是名词
七岁善书.十二见前代笔说于父枕中,窃而读之.羲之拜请“今而用之使待成人恐蔽儿幼令也.”父喜,遂与之.不盈期月,书便大进.“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智.”