日子一天天地过去,容貌逐渐衰老了 故就是 旧了 衰老了的意思 动词
①<名>事故;变故.《孟子滕文公》:“今也不幸至于大故.”《报刘一丈书》:“乡园多故,不能不动客子之愁.”②<名>缘故;原因.《廉颇蔺相如列传》:“赵王岂以一璧之故欺秦邪?”③<形>旧;旧的;原来的.《墨池记》:“此
①事故;变故.《孟子滕文公》:“今也不幸至于大故.”《报刘一丈书》:“乡园多故,不能不动客子之愁.”②缘故;原因.《廉颇蔺相如列传》:“赵王岂以一璧之故欺秦邪?”③旧;旧的;原来的.《墨池记》:“此为其故迹,岂信
你说的是“人问其故”吧,“故”的意思是“原因”.
“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故”文言文翻译:弟弟从军去了,阿姨也死了;一天天地过去,我的容颜也衰老了.这句话出自白居易的《琵琶行》.《琵琶行》原文节选段落:沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容.自言本是京城女,家在虾蟆
意思:日复一日,年复一年.海浪从不停歇的淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现. 告诉我们小积累能逐渐带来大的转变.表明只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功.
“故北方之畏昭奚恤也”中的“故”,连词,意思是“所以”.原文:“故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也.” 意思:所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊.出自《战国策楚策
文言文中“是故”的“是” 是什么意思?一种合理的理解:“是故”中的“是”意为“这,这样”,代指上文中提到的原因或情况,和文言文中常见的代词“是”没什么区别.“故”译为“所以”.所以“是故”可以翻译为“(因为)这样,所以”“(因为)这个原因,所以”.因为前文的原因或情况,才会导致后面的结论或结果.文言文中的词以单音节为主,这里的“是故”亦如此,这是两个词,每个字需要单独翻译.只不过成为固定搭配,才笼统译为“所以”.
①<名>事故;变故.《报刘一丈书》:“乡园多故,不能不动客子之愁.” 译文:家乡多次遭遇灾祸,不能不触动旅居在外的人的愁思.②<名>缘故;原因.《廉颇蔺相如列传》:“赵王岂以一璧之故欺秦邪?” 译文:赵王怎么会因为一块玉
她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵. 弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名. 每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒. 京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的