这个要联系上下文才好说哦;例如:1、是贵义于其身也.“这是(由于)把仁义看的比自己的身体还贵重啊!” 这里是“于”就是“由于”的意思.2、于其身也,则耻师焉.“对于自身来说,却以从师学习为耻.” 这里是“于”,是“对于”的意思.翻译古文要多练习上下文翻译啊.
出自韩愈>,于其身也,则耻师焉是说对于自己就以从师为耻,真是糊涂啊.
1、“于其身也,则耻师焉”中“其”假借为代词:他.身:自身、自己.于其身:对于他自己.2、原文: 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣.彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也. 《师说》3、译文: (人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他,(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的.
是贵义于其身也 “这是(由于)把仁义看的比自己的身体还贵重啊!” ----------出自《墨子贵义》 【原文】: 子墨子曰:"万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履而断子手足,子为子乎 '必不为.何故 则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下而杀子
《师说》里面的“于其身也,则耻师焉”,句中的其,代词,意思是自己.全句翻译成现代汉语是:对他们自己本身,却认为拜师是羞耻的事情.
语气助词,啊的意思
于其身也,则耻师焉的“则”,不能解释为“就”.因为这个则是一个表转折的连词,要解释为可是、却.如果解释为就,就没有转折的意思了.
本句意思是:因为爱他的孩子,就给孩子找一个好老师来教.可对于自身的学习,却以从师学习为耻.这真是糊涂啊! 这句话出自《师说》,作于唐贞元十八年(公元802年) 是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则.抨击当时士大夫之族耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥
可译为:比自己的身体还
对于