翻译如下:王缙,字夏卿,他原本是太原祁人,后来客居河中.年少好学,和兄长王维都名闻天下.参加草泽科、文辞清丽科考试都合格了,历任侍御史、武部员外郎.安禄山叛乱,王缙升任太原少尹,辅佐李光弼,因功加授刑部侍郎,迁任兵部
1.B(规:劝告) 2.A(③只是叙述元德秀被任用之事;⑥不是元德秀的“高行”,是别人对他的评价.) 3.C(摔伤脚和做鲁山令的前后时间错,“用对待客人的礼节对待郡守长官”也错.) 【文言文参考译
所写奏对大多能符合皇帝的旨意,上述像左右手一样倚仗他.汪直贪图边功,并且刘瑾侦察到刘大夏家确实贫穷,进入内室带上几百钱.开始拟定让他戍广西,藉田州岑猛之事,官署中的旧弊端都被革除,(刘大夏)馆试后本当留下,自己请求
1.A2.D3.D4.B5.(1)张知白已经打开了粮仓,又招募百姓拿出粮食加以救济.(2)就任 礼官谢绛建议授予张知白谥号“文节”,御史王嘉言说:“张知白?守道为公,任官不
黔娄先生去世了,曾子和他的弟子前去吊唁.黔娄的妻子出门迎接,曾子慰问她.曾子哭着问:"哎,先生去世了,用什么作为他的谥号呢?"黔娄的妻子说:"用"康"作
鬯 chàng 古代祭祀用的酒,用郁金草酿黑黍而成. 同“畅”. 也代指宗庙祭祀 荐鬯之夕.《汉书宣帝纪》 又如:鬯圭(古代礼器,玉制,酌鬯酒);鬯酒(用于祭祀的香酒) 祧 tiāo 古代称远祖的庙. 承继先代:承祧.一子兼祧. 把隔
yí wéi ní diào keo mó kuài chàng xì
小题1:D小题2:D小题3:C小题4:(1)(4分)谥号是用来流传后世永不磨灭的,大的德行得到好的名声,小的德行得到差的名声.(译出大意给2分,“所以”“大名”两处,译对一处得1分.)(2)(6分)不久朝廷又有北伐之举,征召嵇绍.嵇绍因为天子流亡在外,受诏令奔赴天子所在的地方.(译出大意给3分,“寻而”“蒙尘”“承诏”三处,译对一处给1分) 小题1: