原文:南歧在秦蜀山1谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿2,故其地之民无一人无瘿者.及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦3而不吾类.”外方人曰:“尔之累然4凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈
搜一下:四知金文言文字词和原文及
四知金【原文】杨震尝举荆州茂才王密为昌邑令.其后震过其处,密暮夜怀金十斤送震,震辞不受.密曰:“暮夜无知.”震曰:“天知,地知,子知,我知.何谓无知!”密愧,怀金而退.【译文】(东汉人)杨震曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令.他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在夜里怀揣十斤黄金送给杨震,杨震推辞不接受.王密说:“(这是)夜里,没有人知道(这件事).”杨震说:“天
(原文)杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤
10.解释下列句中加点词的意思. (1)举茂才( ) (2)故人知君( ) (3)一国争买鱼而献之( ) (4)虽不受鱼( ) 11.下面句中加点字的意思相同的一项是( ) 闻其贤而辟之 一国争买鱼而献之 君不知故人 夫唯嗜鱼,故不受也 当之郡 必有
阅读下面的文言文,完成问题. 四知 范晔 大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡.道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮
文章注释:大将军邓骘听说杨震德才兼备就征召他,举荐他为“茂才”.经过四次的升迁,做了荆州刺史、东莱太守,当他去东莱上任的时候,路过昌邑,原来由杨震所推荐为茂才的王密现任昌邑县的县令,(为了感谢杨震的知遇之恩)前来拜
《四知》(原文)杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜
杨震四知 道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!” 密愧而出. 《资治通鉴》 杨震:东汉时高官,博学而廉. 释: 杨震路过昌邑县,县令是杨震过去推荐的荆州秀才王密.王密当晚怀揣着十斤黄金来送给杨震. 杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,可你怎么不了解我呢?” 王密说:“现在已是晚上,没人会知道我送你金.” 杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢?” 王密于是惭愧的退出来了.
杨震路过昌邑县,县令是杨震过去推荐的荆州秀才王密.王密当晚怀揣着十斤黄金来送给杨震. 杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,可你怎么不了解我呢?” 王密说:“现在已是晚上,没人会知道我送你金.” 杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢?” 王密于是惭愧的退出来了.