如梦令常记溪亭日暮朝代:宋代作者:李清照原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.译文应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家.一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处.怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭.
出处:如梦令常记溪亭日暮 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致.这首《如梦令》以李清照特
沉醉不知归路意思是沉醉得不认得回去的道路.所以,在这里“归”的意思是回去、归去.希望我的回答能够帮到您!
沉醉:大醉 我常常记起溪边的那个亭子,那次黄昏时,我喝得大醉,以至不记的回家的路了.
本想寻路回家,谁知跌入古墓. 从此学文习武,不负龙儿姑姑. 横扫神雕侠侣,脚踩天龙八部!
该不会你也在看那啥斗破龙床吧,估计就是形容那个人很风流,耽于女色的意思吧,大概
如梦令常记溪亭日暮 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 译 文: 还时常记得出游溪亭,玩到日黑天暮, 深深地沉醉,忘记回来的路.一直玩到兴尽,迟迟坐舟返回, 却迷途进
你好!不知归路就是不知道回家的路喽.原因就是喝的太醉了.这首诗好像没有特别含义吧,也没有借此说比的意思!仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢.
应该是,常记溪亭日暮,沉醉不知归路,意思是依旧经常记得出游溪亭,一玩就玩到日暮时分, 深深地沉醉,而忘记归路.
我来解释: “沉醉不知归路”为一语双关.出自李清照的〈如梦令>,全文如下: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 这首词是写作者去郊野溪亭饮酒至醉晚归的情景,表现了封建时代一个上层社会的妇女性格中豪放的一面.作者表面是写因喝醉酒而“误入”荷花深处,其实,她是“醉翁之意不在酒”,而在于被这迷人的景色所陶醉. 李清照的作品一般多咏物,用词比较朴素而委婉,作品表现的也多局限于个人生活的狭小天地里. 所以,在这首词中,作者有意用“沉醉不知归路”一句,既是写醉酒,也是写醉物.“沉醉”作为整首词的点睛之笔,可谓一语双关. 故“沉醉”中的“醉”既是“喝醉”的意思,又是“陶醉”的意思.