钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节.道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行.其亲友尼之曰:“军事方急,祸福不可知.君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急为?”钱不听.既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,
原文应该是:钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节.道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行.其亲友尼之曰:“军事方急,祸福不可知.君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急为?”钱不听.既至吴淞,从守西炮台,与部卒
钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节.道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发.钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身.他的亲友阻止他说:“战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级官员又
钱金玉任松江千总官职,性情刚烈,崇尚廉洁……
全句为:鲁朱家者,与高祖同时.译文:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人.全文为:鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家以侠闻.所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言.既阴脱季布将军之厄,及布尊贵,终身不见也.自关以东,
钱金玉谢绝亲兵的劝告而英勇捐躯,是因为钱金玉性格刚强果敢,廉节而有节气,至死还心怀国家.他认为,没有拿着国家的俸禄,却在国家有难时就逃避的道理.
高念东少宰家居时,夏月独行郊外,于堤边柳阴中乘凉,一人车载瓦器抵堤下,屡拥不得上,招公挽其车,公欣然从之.适县尉张盖至,惊曰:“此高公,何乃尔?”公笑而去. 达官遣役来候公,公方与群儿浴河内,役亦就浴,呼公为洗背,
杨卓,字自立,泰和人.洪武四年进士,授任吏部主事.过了一年,迁任广东行省员外郎.农家妇女独自一人在山中行走,遇到伐木士兵,想的混乱.妻子不同意,被杀.官府拷问同服役士兵二十人,都服罪.卓说:“士卒人多,必然善恶现象,可以全部抵罪吗?”列二十人庭下,仔细看了许久,指两个士兵说:“杀人者,你的!”两个死大吃一惊,认罪.因事获罪贬谪凤阳种田,又起用为杭州通判.有兄弟争夺田地的人,多年来不决,卓到,垂泪开导,于是停止争执.杨卓精于吏事,属吏不能欺骗.而社会公正,百姓心悦诚服呢.
昔孟子少时,父早丧,母仉[zhǎng]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以处子也.”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也.”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事.母又曰:“是亦非所以处子矣.”继而迁于学宫之旁.每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记.孟母曰:“此真可以处子也.”遂居于此.”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事;搬到镇上住,靠近屠宰场,孟子就会去学做生意、杀猪宰羊的事情;孟母又说:“这里也不是该你居住的地方.”……
内侍李舜举家曾为暴雷所震.其堂之西室,雷火自窗间出,赫然出檐.人以为堂屋已焚,皆出避之.及雷止,其舍宛然,墙壁窗纸皆黔.有一木格,其中杂贮诸器,其漆器银扣者,银悉熔流在地,漆器曾不焦灼.有一宝刀,极坚钢,就刀室中熔