舟夜书所见 清 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文: 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成
微微风簇浪,散作满河星 原诗: 舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星.
译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮.微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星.原文:月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.
《舟夜书所见》这首诗中满河星指的是河面上的渔灯倒影.诗人夜间在船上所看见的景象是:漆黑的夜晚,没有风的时候,河面上孤灯闪烁的美妙景象及微风吹来时,河面上
轻风吹起波浪,把映在水面上的光点吹散,如同满河星光一般原诗如下:舟夜书所见(清)查慎行[此公是大侠金庸几辈子上的祖宗]月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.
夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成了许多闪耀的星星
舟夜书所见 (清)查慎行年代:清 作者:查慎行 作品:舟夜书所见 内容:月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.
1、君看一叶舟,出没风波里.你看那江上的一只小船,在(汹涌的)波涛里出没,穿梭.2、微微风簇浪,散作满河星轻风吹起波浪,把映在水面上的光点吹散,如同满河星光一般3、流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼.嬉戏流连的彩蝶不停寺飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰.
1.遥无消息(杳)无消息二.填带色成语 1.指高雅.不通俗的文学艺术 可说(阳春白雪)三.古诗填空1.( 微微)风簇浪,散座满河星 2.夕阳牛背无人卧,带得寒鸦( 带得寒鸦两两)归 3.流连戏蝶( 时时 )舞,自在娇莺(恰恰 )啼
散作满河星的意思:渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星.