首联写春望所(见),颌联写春望所(感),颈联写春望所(盼),尾联写春望之愁 “国破山河在,城春草木深.”诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜.诗人记忆中昔
虽然我很聪明,但这么说真的难到我了
颔联:感时花溅泪,恨别鸟惊心 花、鸟在春景中是最有代表性的事物,能使人赏心悦耳,但诗人此刻面对残破的都城,不知官军何时才能平定叛乱,不知妻儿在兵荒马乱中如何度日……种种念头困扰着他,他怎能不见花而落泪,闻鸟而惊心呢?这自然是诗人移情于物的结果.颈联:烽火连三月,家书抵万金 用对偶的手法写出了安史之乱的战火连绵不断,诗人跟家人难通音信,此时的一封家信显得极其珍贵,可以胜过万金,表达了诗人眷念家人的深切感情.尤其是“家书抵万金”写出了消息隔绝久盼音讯不至的急迫心情,这是人人心中都有的想法,很自然的使人产生共鸣.
《春望》颔联“感时花溅泪,恨别鸟惊心.”赏析:“感时花溅泪,恨别鸟惊心.”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情.春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以
“白头搔更短,浑欲不胜簪.”烽火遍地,家信不通,想念远方的惨戚之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊赖之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪.“白发”为愁所致,“搔”为想要解愁的动作,“更短”可见愁的程度.这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又叹息衰老,则更增一层悲哀.
第七八句为“白头搔更短,浑欲不胜簪.”画面:到处都是战火,家里的信也很久不通了,想着远方的惨象,望着面前的颓败景色,不自觉的搔首踌躇,顿觉稀疏短发,都插不上簪子了.含义:“白发”为愁所致,“搔”为想要解愁的动作,“更短”可见愁的程度.这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又感受到自己衰老,让整个诗句则更增一层悲哀.手打,觉得好请及时采纳,多谢.
《春望》 杜甫 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪. “国破山河在,城春草木深.”开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍
“感时花溅泪,恨别鸟惊心.”这一句历来有两种解释一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心.另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心.两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富.一个“溅"字,运用了拟人的巧妙手法,把作者当时面对国家衰亡的无奈感慨和绵绵愁绪借用花的溅泪表现出来.并运用互文手法,可译为“感时恨别花溅泪,感时恨别鸟惊心”.
烽火连三月,家书抵万金.