项伯也拔出剑舞了起来,时时用身体像鸟张开翅膀一样掩护刘邦
此句翻译为:项伯于是也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦,项庄刺杀刘邦就没有成功.就是这样、望采纳
项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击的翻译:项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀.原文:沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为
项伯于是也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦.
常以身翼蔽沛公:常以身体掩 护刘邦(翼:像鸟翅膀那样.)
(项羽)常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护沛公(刘邦).此句出自《鸿门宴》.鸿门宴简介 公元前206年刘邦先入关灭秦,进驻咸阳,并派兵守函谷关,以拒项羽西进.刘邦入关后,与秦民约法三章,并派人驻守函谷关,以防项羽
沛公旦日从百余骑来见项王……常以身翼蔽沛公,庄不得击.这句话原文是:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此.今者有小人之言,令将军与
以身体掩护刘邦,项庄刺杀刘邦竟不能成功.
项伯就连夜跑到沛公(刘邦)的军营中,私下(偷偷会见,以免走漏了消息)里会见张良.
项庄拔出剑舞了起来.项伯也跟着拔出剑舞了起来.项伯多次用身体挡住沛公,使项庄不能刺中.